創業40年目|『横浜駅』の裏事情・情報ブログ|個人店【キシミール】

【ファッションヘルス キシミール】横浜駅西口唯一の店舗型風俗店(ヘルス)

【コトバを成長させる方法?カタカナで創る一歩先の想像力】

文字には力がある

 

言葉に力があるのは

応援だったり、励まし

 

何気ない会話などからも感じられる。

 

 

それと同様に

目に映る〈文字〉にもやはり力がある📖

 

 

意味としての力

響き()としての力

視覚、自覚としての力

 

さらにシチュエーション

天候、気候、気温、景色、情景、場面

声をかけてくれる、贈ってくれる相手

 

 

さまざまな要素で、より力強くなる。

 

 

この[言葉]・〈文字〉の力を

もっと惹き出す方法はないものか?!

 

 

今回はこのテーマを

考えてみたくなり筆をとりました🖌

 

 

【横浜駅の風俗店が何のためにブログを書いているのか?】

 

 

 

日本語という言語

私たちの母国語、公用語である

日本語🇯🇵

どうやらカワリモノだそうで

 

 

歴史的には

もともと〈文字〉がなかったために

会話の言葉と

書物など文字を記す言葉は

 

長らく別の用い方

異なる示し方になってきました。

 

 

要は喋り言葉は

・旧来の日本語

 

文章に関しては

・中国などの漢文からの

翻訳を施した文語文

 

 

明治以降の書物などでは

より会話での言葉遣いに近い

口語文での表現がふえました。

 

 

が、現在も尚、日本語は

ひらがな、カタカナ、漢字の

 

三つの文字を用いる

珍しい言語のようです🗾

 

 

 

横文字、カタカナ言葉

日本では

西洋語やアラビア語などをあらわすのに

 

「横文字/カタカナ言葉/和製英語」なんて

茶化して言ったりします。

 

 

現代人にとっては不思議な感覚ですが

第二次世界大戦前

 

昭和初期までは

ひらがなよりカタカナの方が

主に使用されており

 

 

そこも西洋の雰囲気を積極的に

吸収して飲み込もうという

気持ちがあったのかも分かりません😳

(勝手な想像です、笑)

 

 

ともあれ

キシミール》は想います。

 

『カタカナをもっと活用してみたい』と。

 

 

 

カタカナの存在意義

都市伝説的ですが

「カタカナは角張っていて力強さ、逞しさ、勇しさ、攻撃的な要素があるため、視覚的に日本人を高揚させる恐れを避けるため、GHQに使用を禁止された」

 

なんて、まことしやかに語られます。

 

 

真偽は分かりませんが

確かに視覚、自覚としての力

は宿ると想いますし

 

カタカナって不思議な存在感を覚えるのは

キシミール》だけでしょうか🤔

 

 

これも私感ですが

西洋語、アメリカ英語へ、

謎のカッコ良さを抱く気持ち

 

 

そんな「憧れ」のもう一歩先

 

『外国語を日本語にしちゃうカタカナ』

 

という吸収力が

秘められている気がするんです

 

 

【心をコントロールする練習方法。個人事業主の重心の置き所】

 

 

英語の影響力

世界を見渡すと

使う人口が多い言語は

 

スペイン語、中国語なども

思い浮かぶものの

 

 

やはり「英語」が世界共通語

という圧倒的な印象があります。

 

 

日本でも政治家とか

アーティスト、アスリートが

 

西洋語、もしくはそれ由来の英語を

意思表示、キャッチコピーに用いりますが

 

 

いい面での表現、情緒、

影響は吸収しつつ

 

かぶれたり、知ったかぶったり

その国の権威を借りた言葉として

 

「発する」というより

 

 

もっと日本語、カタカナとして

『届けて』欲しいなぁと。

 

 

まさに『ブラボー!!!』という

和洋折衷さ

 

ちょっとヘンテコだけど

なんかスゲえーな!笑” って

 

 

そこに付け加えて

『歓喜/賞賛/喝采』

という日本語としての意味合いも見直す

 

そんなカタカナチカラ

充実させてゆけたら面白い。

 

 

 

さいごに

こうしてブログにて

〈文字〉を紡ぎ〈文章〉を綴っていても

 

◇カタカナの強調力

をとても感じます。

 

 

力をチカラ

宝をタカラ

技をワザ

 

 

外国語の代替としてだけてなく

日本語の発展形としても捉えられます💡

 

 

実は深い意味のない事柄なのに

カタカナで表記することで

 

何かが含まれていそうな

何かが生まれてきそうな

 

 

そんな想像・雰囲気が漂いませんか?

 

 

キシミール》は

何故だか、そう感じるんです❤️‍🔥

 

 

意味としての力

響き()としての力

視覚、自覚としての力

 

さらにシチュエーション

天候、気候、気温、景色、情景、場面

声をかけてくれる、贈ってくれる相手

 

 

さまざまな要素と

自分がもたらす想像力で、より力強くなる。

 

 

〜カタカナ変換

自分由来のセーブポイント

 

軌跡、足跡、辿り着いた現在地🐾

 

そしてそこから見渡す

未来へと続く道

 

 

創作語、造語に近い顕れように

キシミール》は

今回の記事を書き進めながら

そういった印象を持ちました。

 

 

なんでもかんでも

カタカナで著すということではなく

 

漢字、漢字の種類、

語彙の幅以外にも、語感、韻、

 

そして、ひらがな。

 

 

色とりどりの〈表現〉

生き様という物語の中で訪れる

 

 

自己創作(イメージを込めて)

勇気、活気、元気、落ち着きを宿せる

 

合言葉、フレーズ、スローガン

自分由来のセーブポイントを作れたら🍀

 

 

キシミール》も

必要としてくれる誰かにとっての

 

そんな【居場所・拠り所】で在りたい。

 

 

解放感開放感の違い。日本的な面を活かす経営観】


  • LINE追加(QR画像をクリック)で

お得な”割引“や女の子達の【限定日記】 《キシミール》ならではの 『横浜駅』情報が手に入る!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です